Підрізати крила значення фразеологізму. Значення слова «крила. Недоброзичливці, які намагаються «підрізати» вам крила

Мовні помилки, пов'язані з вживанням фразеологізмів

Охарактеризуємо найбільш типові помилки, пов'язані з неправильним використанням фразеологічних засобів у мові. Прикрашаючи мова, роблячи її більш живою, образною, виразною, яскравою і красивою, фразеологізми можуть стати причиною різного роду комунікативних невдач.

1. Буквальне розуміння сталого виразу може призвести до прикрих застережень, які не лише спотворюють, а іноді й змінюють сенс сказаного на протилежний: «Наш майстер- людина, яка не байдужа до того, що погано лежить».Очевидно, промовець мав на увазі, що майстер - господарська і дбайлива людина, яка не допускає того, щоб інструменти або матеріали лежали абияк, без відповідного нагляду. Проте фразеологізм погано лежить»має значення "легко можна вкрасти, стягнути, присвоїти", і в такому випадку характеристика кваліфікованого робітника в даному висловлюванні набуває деяку підозрілу двозначність.

«Хлопчика не довелося виховувати та опікуватися: він ріс і виріс сам собою».Стійкий вираз " сам собою»має два значення "мимовільно, без будь-яких зусиль" і "незалежно ні від кого і ні від чого, самостійно", але жодна з них не підходить до даної ситуації, так як дієслово "вирости" в цьому реченні означає "стати дорослим" і, отже, не поєднується з жодним з варіантів значень.

2. Використання фразеологізму у невластивому йому значенні не лише свідчить про погане знання російської мови, але
і може викликати здивування або сміх у освіченої людини:

«Хлєстаков весь час кидає бісер перед свинями, а йому все вірять».У цьому реченні ідіома, що сходить до Євангелія. метати бісер перед свинями»,що має в літературній мові значення "даремно говорити про що-небудь або доводити щось тому, хто не здатний або не хоче зрозуміти це", вжита невірно - у значенні "вигадувати, розповідати небилиці". У такій ситуації доречними були б фразеологізми городити нісенітницю, нести дурницю, складати нісенітницею.

3. Неврахування одного з компонентів значення фразеологізму:
«Щасливі випускники на прощення заспівали свою лебедину
пісню».
Невірно використана в цьому реченні ідіома означає не просто "останнє слово", а й "сказане (створене)"
як результат всього життя чи діяльності". Пов'язаний з народними
уявлення про те, що лебідь співає лише раз у житті - перед самою смертю, цей фразеологізм використовується в ситуації
підбиття підсумків, але ніяк не на початку життєвого шляху.

«Він вискочив у коридор у чому мати народила, в одних трусах та майці».Просторовий вираз « у чому мати народила»означає не просто "роздягненим, оголеним", але "нагишом, без жодного одягу", тому дане висловлювання містить внутрішнє протиріччя.



4. Руйнування метафоричного, переносного значення фразеологізму веде до появи необразного значення. Невиправдане руйнування образності фразеологічного вираження завдає найбільшої шкоди стилю: «Ніч, що настала серед білого дня, не могла не жахнути забобонних середньовічних жителів».Стійкий вираз " серед білого дня»крім прямого значення "у проміжку між кінцем та початком світлого часу доби" має ще й негативно забарвлене переносне значення "на очах у всіх, не таючись" (наприклад, « Цинічна наруга над пам'ятником сталася серед білого дня»). У наведеному вище контексті дане поєднання викликає у пам'яті читача обидва значення одночасно, що веде до труднощі сприйняття, що посилюється тісним сусідством антонімів «ніч» та «день». Мабуть, правильніше висловлювання мало б без стійкого поєднання: «Ніч, що раптово настала серед сонячного дня, не могла не жахнути забобонних середньовічних жителів». « Грампластинка не сказала ще свого останнього слова». Контекст виявив пряме значення слів, що утворили фразеологізм, і в результаті виник каламбур. Сприйняття фразеологізму у його незвичному, необразному значенні надає промови недоречний комізм: Цього року Аерофлот вдалося втримати потік пасажирів на високому рівні; Приступаючи до роботи на станції, що дрейфує, наш колектив спочатку ще не відчував грунту під ногами. Щоб уникнути подібних помилок, необхідно враховувати особливості контексту.

Контекст може виявляти необразне значення фразеологізмів, а й розкривати суперечливість їх метафоричного ладу, якщо автор необачно «зіштовхує» несумісні за змістом стійкі поєднання. Наприклад: Ці люди міцно стоять на ногах, тож вам не вдасться підрізати їм крила. Перший фразеологізм як би «прикріплює» образ до землі, і це унеможливлює вживання другого фразеологізму, в основі якого уявлення про політ: підрізати крила - значить «позбавити можливості літати». Один фразеологізм виключає інший.

Суперечливі образи, що лежать в основі фразеологізмів та тропів, також не вживаються в такому реченні: Авіатори на своїх крилах завжди вчасно приходять на допомогу(на крилах не приходять, а прилітають). Як би ми не звикли до переносного значення фразеологізмів, їх метафоричність відразу ж дається взнаки, якщо їх образність вступає в конфлікт зі змістом.

Порушення єдності образної системи фразеологізму та контексту надає промови комізм. Наприклад: Оратор говорив голосним і верескливим голосом, як ієрихонська труба. Виходить, що єрихонська труба говорить і навіть має верескливий голос. Слова, що оточують фразеологізм, зазвичай залучаються до образного контексту. Тому неприпустимо їх вживання у переносному значенні, у якому не враховується образна природа пов'язаних із нею фразеологізмів. Наприклад: Рішення зборів говорить чорним по білому.. Або: Важкий життєвий шлях випав на долю Василя Тимофійовича. Чорним по біломуможна, можливо писати, шлях – проходять, обирають. Вибір дієслів у разі «підриває» образність фразеологічних поєднань.

Обов'язковою умовою правильного використання фразеологізмів є суворе дотримання особливостей їх поєднання зі словами контексту. Так, фразеологізм випустити у світможе бути використаний лише у поєднаннях із найменуваннями друкованих видань. Тому стилістично невірна пропозиція Музичний театр випустив у світ балет «Біліє вітрило самотнє»; у цьому випадку слід написати поставив балет...або підготував прем'єру...Стилістично невірна така фраза: Життя, як на долоні, проходило на людях(Фразеологізм як на долонівимагає слова видно).

5. Переосмислення значення фразеологізму може виникнути під час помилкової (так званої «народної») етимологізації - переосмислення істинного походження фразеологізму: «Спекотні кам'янисті пустелі-обіцяні місця цих тварин».Біблійність обітована земля,що спочатку мав значення "обіцяна земля", тобто земля, яку бог обіцяв євреям, виводячи їх з єгипетського полону, в сучасній російській мові має три значення: 1) місце, куди хтось пристрасно мріє потрапити; 2) предмет пристрасних бажань, устремлінь та надій; 3) місце, де панує достаток, достаток, щастя. Як бачимо, жодне з цих значень не підходить до цього випадку. Швидше за все, у свідомості автора переосмислене слово «обіцяний» втратило своє споконвічне значення і має сенс «населений живими істотами», а орфографічна безграмотність не дозволила вчасно помітити помилку.

кому. Розг. Експрес. Позбавляти можливості виявити себе, підірвати віру у себе, у свої сили. - Що ж, панове! Допоможуть нам союзники - добре, не допоможуть - якось упораємося з більшовиками своїми силами... Були б гроші... Отут, панове, крил нам не підрізайте(А. Н. Толстой. Ходіння по муках).

  • - підрізування - зробити швидке перестроювання не пропустивши попутний транспорт.

    Автомобільний словник

  • - що й чого. 1. що. Підрізати дві скибочки сиру. 2. чого. Підрізати хліба...

    Управління російською мовою

  • - зменшити свавілля, простору; позбавити волі Порівн. Та якщо я побачу, що вона ніс задирає і з'явилася, можливо, тільки для того, щоб своїм покликом і прийомом нам пил в очі пускати, то я їй крила помилю. А.А. Соколів...

    Тлумачно-фразеологічний словник Михельсона

  • - Крила підрізати, підв'язати, помилити зменшити свавілля, простору - позбавити волі. Порівн. Та якщо я побачу, що вона носа задирає і з'явилася, можливо, тільки для того, щоб своїм покликом і прийомом нам пилюка в очі.

    Тлумачно-фразеологічний словник Міхельсона (ориг. орф.)

  • Тлумачний словник Ожегова

  • - ПІДРІЗАТИ, -їжу, -їжеш; -езаний; совер. 1. що. Зрізати, розрізати знизу. П. стебло. 2. що. Укоротити обрізаючи. П. волосся. 3. чого. Нарізати ще, на додаток. П. хліба. | невідповідність...

    Тлумачний словник Ожегова

  • Тлумачний словник Ушакова

  • - 1. ПІДРІЗАТИ, підрізаю, підрізаєш. несовер. до підрізати. 2. ПІДРІЗАТИ, підріжу, підріжеш, совер. когось. 1. Укоротити, обрізавши кінець. Підрізав волосся. Підрізати мотузку. 2. Відділити, відрізаючи знизу.

    Тлумачний словник Ушакова

  • Тлумачний словник Єфремової

  • - підрізати несов. перех. 1. Зрізати, надрізати знизу, біля основи. отт. розг. Пошкоджувати чимось ріжучим; поранити. отт. перекл. розг. Вражати кулею, снарядом тощо; збивати. 2. Обрізаючи кінці, укорочувати...

    Тлумачний словник Єфремової

  • - 1) підрізати -режу, -ріжеш; сов., перех. . 1. Зрізаючи, трохи вкоротити, підрівняти. Підрізати поділ у сукні.

    Малий академічний словник

  • - підрізати, - "їжу, -"...

    Російський орфографічний словник

  • - Кому. Розг. Експрес...

    Фразеологічний словник російської літературної мови

  • - Кого. Орл. Те саме, що підрубати під корінь. СОГ-1992, 82...
  • - Кому. Розг. Наздоганяти когось. при косьбі косою. Ф 2, 60...

    Великий словник російських приказок

  • - 1. підрізати, -режу, -ріжеш, сов. 2...

    Російське словесне наголос

"Підрізати крила" у книгах

«Крила? Обламані крила ... »

З книги Мертве «так» автора Штейгер Анатолій Сергійович

«Крила? Обламані крила…» Крила? Обламані крила. Боги? Вони далекі. На минуле - сповнений безсилля І ніжності помах руки. Закляття: живи, хто може, Але знай, що ніхто не допоможе, Ніхто не зможе допомогти. А якщо вже правда несила - Є каламутна Сена і

КРИЛА

З книги Сотий шанс автора Стуріков Микола Андрійович

З першої ж навігації у капітана крилатого корабля злетіла й крилата слава. Пасажири стали гордовито говорити: - Ми на «Ракеті» з Дев'ятаєвим летіли! Справжній факт

КРИЛА

З книги Корольов: факти та міфи автора Голованов Ярослав Кирилович

КРИЛА Тим сотням і тисячам, яких у повідомленнях ТАРС називали просто «науковцями, інженерами, техніками та робітниками»; тим, які відправляли «Місяця» до Місяця, «Венери» до Венери та задраювали люки за безвісними льотчиками, чиї імена за кілька хвилин повторював увесь світ; тим,

Крила

З книги Листи щоденника. Том 1 автора

Крила Французький вчений знайшов у Ордосі своєрідні залишки стародавніх Несторіан. Таким чином, знання місцевих мов та наближення до розуміння місцевого життя дозволяє знаходити те, що ще вчора здавалося неіснуючим. Те ж саме, ймовірно, треба сказати і про

КРИЛА

З книги Футбол - чи гра? автора Симонян Микита Павлович

КРИЛА На Курському вокзалі нас зустрічав Горохів. Пританцьовував від холоду на платформі, але, як завжди, був у гарному настрої: - Не бійся, житель півдня! Московські зими – дрібниці, чи розумієш. Серця у москвичів гарячі, не дадуть замерзнути. Ми сіли в тролейбус і поїхали до

Крила

З книги Листи щоденника. Том 2 автора Реріх Микола Костянтинович

Крила Леонардо за свої думки про крила ледь не потрапив на розправу інквізиторів. Скільки Прометеїв було прикуто до скель за думки про благо людства! Вся історія сповнена приголомшливими прикладами, як кожне провіщення зневажалося шкідниками. Лікарі-цілителі гинули

Про крила

З книги Казки для всієї сім'ї [Арт-педагогіка на практиці] автора Валієв Саїд

Про крила Ввечері Оленка прийшла засмучена, очі на мокрому місці, одразу втекла до себе в кімнату. Бабуся занепокоїлася: не йде внучечка вечеряти, не обіймає, в очі не заглядає, запитання не ставить, а сидить у своїй кімнаті і не виглядає.

Крила

З книги Педагогічні притчі (збірка) автора Амонашвілі Шалва Олександрович

Крила Сидить старий біля узбіччя і дивиться на дорогу. Бачить: йде людина, а за нею ледве встигає маленький хлопчик. Чоловік зупинився, велів дитині подати старому води і дати шматок хліба з запасів. — Що ти тут робиш, старий? — спитав перехожий. — Чекаю на тебе! -

Крила

З книги Брама у майбутнє (збірка) автора Реріх Микола Костянтинович

Крила Окрилилися люди! Борознять синеву літаки. Чи несуть добрі звістки? Чи панацеї? Чи знання? Чи допомога? А раптом – бомби? А раптом згубні гази? А раптом знищення? Чого більше? Чи допущені бомби, гази, вбивства? Чи дозволено ганьбу роду людського? На якому

Крила

З книги Повна енциклопедія наших помилок автора

Крила

З книги Повна ілюстрована енциклопедія наших помилок [з прозорими картинками] автора Мазуркевич Сергій Олександрович

Крила Крила необхідні птахам, щоб літати, це знають навіть маленькі діти. Але виявляється є птахи, яким крила служать зовсім не для польоту. Американська великоголова качка, крила якої малі і слабкі для польоту, користується ними як веслами, - гребе і ляскає

Крила

З книги Повна ілюстрована енциклопедія наших помилок [з ілюстраціями] автора Мазуркевич Сергій Олександрович

Крила Крила необхідні птахам, щоб літати, це знають навіть маленькі діти. Але виявляється є птахи, яким крила служать зовсім не для польоту. Американська великоголова качка, крила якої малі і слабкі для польоту, користується ними як веслами, - гребе і ляскає

Крила

З книги Велика Радянська Енциклопедія (КР) автора БСЕ

Недоброзичливці, які намагаються «підрізати» вам крила

З книги Мрій як жінка, перемагай як чоловік автора Харві Стів

Недоброзичливці, які намагаються «підрізати» вам крила Такі недоброзичливці мріють бути на вашому місці. Вони принижують ваші заслуги і тим самим крадуть у вас енергію. На жаль, у світі вистачає таких людей. Вони не розуміють, що ваші заслуги – це ваш дар

Крила вогню Крила вогню Владислав Шуригін 04.04.2012

З книги Газета Завтра 960 (14 2012) автора Завтра Газета

Найбільших збитків стилю завдає невиправдане руйнування образності фразеологічного висловлювання. Наприклад: Грампластинка не сказала ще свого останнього слова. Контекст виявив пряме значення слів, що утворили фразеологізм, і в результаті виник каламбур. Сприйняття фразеологізму в його незвичному, необразному значенні надає промови недоречний комізм: У цьому році Аерофлот вдалося втримати потік пасажирів на високому рівні; Приступаючи до роботи на станції, що дрейфує, наш колектив спочатку ще не відчував грунту під ногами. Щоб уникнути подібних помилок, необхідно враховувати особливості контексту.

Контекст може виявляти необразне значення фразеологізмів, а й розкривати суперечливість їх метафоричного ладу, якщо автор необачно «зіштовхує» несумісні за змістом стійкі поєднання. Наприклад: Ці люди міцно стоять на ногах, тож вам не вдасться підрізати їм крила. Перший фразеологізм як би «прикріплює» образ до землі, і це унеможливлює вживання другого фразеологізму, в основі якого уявлення про політ: підрізати крила - значить «позбавити можливості літати». Один фразеологізм виключає інший.

Суперечливі образи, що лежать в основі фразеологізмів і тропів, також не вживаються в такому реченні: Авіатори на своїх крилах завжди приходять на допомогу (на крилах не приходять, а прилітають). Як би ми не звикли до переносного значення фразеологізмів, їх метафоричність відразу ж дається взнаки, якщо їх образність вступає в конфлікт зі змістом. Тому невдалі, наприклад, пропозиції, в яких про мисливського собаку господар каже: Вже ця не прийде з порожніми руками, а письменник-фантаст, малюючи марсіан зі щупальцями замість рук, зауважує, що інопланетянин «взяв себе в руки».

Порушення єдності образної системи фразеологізму та контексту надає промови комізм. Наприклад: Оратор говорив голосним і верескливим голосом, як ієрихонська труба. Виходить, що єрихонська труба говорить і навіть має верескливий голос. Слова, що оточують фразеологізм, зазвичай залучаються до образного контексту. Тому неприпустимо їх вживання у переносному значенні, у якому не враховується образна природа пов'язаних із нею фразеологізмів. Наприклад: Рішення зборів говорить чорним по білому... Або: Важкий життєвий шлях випав Василя Тимофійовича. Чорним по білому можна писати, шлях – проходять, обирають. Вибір дієслів у разі «підриває» образність фразеологічних поєднань.

Обов'язковою умовою правильного використання фразеологізмів є суворе дотримання особливостей їх поєднання зі словами контексту. Так, фразеологізм випустити у світ може бути використаний лише у поєднаннях із найменуваннями друкованих видань. Тому стилістично невірна пропозиція Музичний театр випустив у світ балет «Біліє вітрило самотнє»; у цьому випадку слід написати поставив балет... або підготував прем'єру... Стилістично невірна така фраза: Життя, як на долоні, проходило на людях (фразеологізм як на долоні вимагає слова видно).

При вживанні фразеологізмів часто поєднуються різні помилки. Так, зміна лексичного складу фразеологізму супроводжується перекручуванням образного значення. Наприклад, у реченні Обломов був прапором часу спотворений фразеологізм знамення часу - «суспільне явище, типове для цієї епохи». Підміна образу, що лежить в основі фразеологізму, докорінно перетворює його сенс. Деякі помилки, пов'язані з спотворенням складу (фразеологізму та його образного значення, набувають у мові широкого поширення [Хоча на голові чеші (треба: тіші - від дієслова тесати); Довести до білого коліна (треба: до білого жару)].

Підрізати крила кому. Розг. Експрес. Позбавляти можливості виявити себе, підірвати віру у себе, у свої сили. - Що ж, панове! Допоможуть нам союзники - добре, не допоможуть - якось упораємося з більшовиками своїми силами... Були б гроші... Отут, панове, крил нам не підрізайте(А. Н. Толстой. Ходіння по муках).

Фразеологічний словник російської мови. - М: Астрель, АСТ. А. І. Федоров. 2008 .

Дивитись що таке "Підрізати крила" в інших словниках:

    підрізати крила- поставити у рамки, позбавити натхнення, позбавити творчої сили, знекрили, обмежити, поставити межу Словник російських синонімів... Словник синонімів

    ПІДРІЗАТИ КРИЛА- хто, що комусь перешкоджати, заважати, позбавляючи можливості діяти впевнено. Мається на увазі припинення активності когось л., Хто діяв на повну силу своїх здібностей. Мається на увазі, що особа або група осіб (Х), рідше ситуація (Р) створює…

    підрізати крила- Кому Позбавити кого л. можливості виявити себе; позбавити когось л. віри в себе, у свої сили... Словник багатьох виразів

    підрізати- Підрізати крила комусь перен. позбавити когось н. сил, можливість широко розгорнути свою діяльність, свої здібності. Ваші умови просто підрізають мені крила. Фразеологічний словник російської мови

    крила- Підрізати крила комусь перен. позбавити когось н. сил, можливості вести свою діяльність вони просто підрізають мені крила. Фразеологічний словник російської мови

    підрізати- I підрізати ре/жу, ре/жеш; св. див. тж. підрізати, підрізатися, підрізувати, підрізувати, підрізати 1) а) що Ср … Словник багатьох виразів

    підрізати- 1) підрізати ріжу, ріжеш; сов., перех. (несов. підрізати та підрізувати). 1. Зрізаючи, трохи вкоротити, підрівняти. Підрізати поділ у сукні. Підрізати дерева у саду. □ З клиноподібною, некрасиво підрізаною бородою, він був підкреслений ні на… Малий академічний словник

    Крила підрізати, підв'язати, помилити- Крила підрізати, підв'язати, помилити (іноск.) зменшити свавілля, простору позбавити волі. Порівн. Та якщо я побачу, що вона ніс задирає і з'явилася, можливо, тільки для того, щоб своїм покликом і прийомом нам пилюку в очі пускати, так я їй. Великий тлумачно-фразеологічний словник Михельсона (оригінальна орфографія)

    крила підрізати(урізати, підв'язати, помилити)- (іноск.) зменшити свавілля, простору; позбавити волі Порівн. Та якщо я побачу, що вона ніс задирає і з'явилася, можливо, тільки для того, щоб своїм покликом і прийомом нам пил в очі пускати, то я їй крила помилю. А.А. Соколів. Таємниця. 12. Порівн. Дока… … Великий розумно-фразеологічний словник Михельсона

    підрізати- ріжу, ріжеш; св. 1. що. Зрізати, надрізати знизу, біля основи. П. поділ у сукні. П. дерева в саду. П. начинка дині ножем. П. траву і укласти рядами. // Розг. Пошкодити ніж л. ріжучим, поранити. Мені підрізали ногу сошником. □ безл. Коню… … Енциклопедичний словник

Книжки

  • Малюк Фьють, Рамос М.. Леон був славним малим, доки не вдягнув корону. Він став змінювати закони на власний розсуд, він заборонив птахам літати. А коли всі інші стали ремствувати, пішов війною на сусідів, щоб відвернути…


Copyright © 2022 Прості істини та жіночі хитрощі. Про стосунки.