Значення не тут було в тлумачному словнику єфремової. Не тут було Пояснення не тут було

НЕ ТУТ ТО БУЛО

не т ут-то б ыло

предикатив розг.

Оцінка ситуації як не така, як хотілося б, як можна було припустити.

Єфремова. Тлумачний словник Єфремової. 2012

Дивіться ще тлумачення, синоніми, значення слова і що таке.


  • див. невдача, …

  • предикатив розг. Оцінка ситуації як не така, як хотілося б, як можна було …

  • не т`ут-то ...
  • в Орфографічному словнику:
    не т`ут-то ...
  • у Новому словнику Єфремової:
    предік. розг. Оцінка ситуації як не така, як хотілося б, як можна було …
  • у Великому сучасному тлумачному словнику російської мови:
    предік. розг. Оцінна характеристика ситуації як не така, як хотілося б, як можна було …
  • ТО у Словнику автомобільного жаргону:
    - …
  • ТО у Словнику значень Єгипетських імен:
    (м) – …
  • ТО у Словнику значень Африканських імен:
    (м) – …
  • у Давньоєгипетському словнику-довіднику:
    див.
  • в Енциклопедичному словнику Брокгауза та Євфрона:
    бухта Байкальського оз., Іркутської губ., Верхоленського у. Розташована в протоці між островом Ольхоном і материком, в південний. наприкінці останнього. Бухта, …
  • в Енциклопедичному словнику:
    . 1. місць. нареч. Те саме, що тут. Т. багато людей. Т. оповідач замовк. Чим допоможеш? Я т. ні…
  • ТО в Енциклопедичному словнику:
    , Союз. 1. Упот. на початку головної пропозиції як частина складного союзу "якщо..." з умовним значенням. Якщо пізно, то …
  • БУЛО в Енциклопедичному словнику:
    , частинка. Уп. для позначення того, що дія почалася чи передбачалося, але було перервано чи не завершилося. Пішов би, так …
  • ТО
    ХЫУ (Т1 HoHi) (наст. ім'я Нгуен Кім Тхань) (нар. 1920), в'єтн. поет. Сб-ки гражд. лірики "В'єтбак" (1955), "Порив вітру" (1961), …
  • ТО у Великому російському енциклопедичному словнику:
    Хоай (Т1 HoAi) (наст. ім'я Нгуен Шен) (нар. 1920), в'єтн. письменник. Оповідання; ром. "Західний край" (1966) про життя в р-нах …
  • в Енциклопедії Брокгауза та Ефрона:
    ? бухта Байкальського оз., Іркутської губ., Верхоленського у. Розташована в протоці між островом Ольхоном і материком, в південний. наприкінці останнього. …
  • у Повній акцентуйованій парадигмі щодо Залізняка:
    ту"т, ту"ти, ту"та, ту"тов, ту"ту, ту"там, ту"т, ту"ти, ту"том, ту"тамі, ту"ті, …
  • ТО у Повній акцентуйованій парадигмі за Залізняком.
  • БУЛО у Повній акцентуйованій парадигмі за Залізняком.
  • у Словнику синонімів Абрамова:
    див.

  • тут, тоді, тута, тутовник, тутове дерево, туточки, …
  • ТО у словнику Синонімів російської:
    міра, …
  • у Новому тлумачно-словотвірному словнику російської Єфремової:
  • ТО у Новому тлумачно-словотвірному словнику російської Єфремової:
    1. порівн. 1) Упот. при вказівці на що-л., висловлене раніше, повідомлене щойно; відповідає за значенням сл.: це. 2) Упот. …
  • БУЛО у Новому тлумачно-словотвірному словнику російської Єфремової:
    частка Упот. при позначенні те, що дію почалося чи передбачалося, але з каких-л. причин, обставин було перервано чи не …
  • -ТО у Словнику російської мови Лопатіна:
  • ТО у Повному орфографічному словнику російської мови:
    те, …
  • в Орфографічному словнику:
    тут 2, -а і т`ута 1, -и …
  • в Орфографічному словнику:
    тут 1, …
  • ТО в Орфографічному словнику:
    те, …
  • -ТО в Орфографічному словнику:
    -то, частка - з попереднім словом пишеться через дефіс: почем'у-то, куд'а-то, ег'о-то мені і ...

  • == тут Т. багато людей. Т. оповідач замовк. Чим допоможеш? Я т. ні до чого. тут теж, що тут...
  • ТО у Словнику російської мови Ожегова:
    Уп. при перерахуванні, протиставленні. + То один, то другий. То сніг, то дощ. то Упот. на початку головної пропозиції як …
  • БУЛО у Словнику російської мови Ожегова:
    Уп. для позначення того, що дія почалася або передбачалося, але було перервано або не відбулося Пішов б., та зупинився. Став …
  • -ТО у Словнику російської мови Ожегова:
    Уп. після займенникових слів Уп. замість конкретної вказівки на предмети, що перераховуються, дії або ознаки. + Запиши: не з'явився той і …
  • у Словнику Даля:
    нареч. , Див. ЗДІЙ чоловік. тутове дерево, Morus, шовковиця, шовкун, тютюну, шовковичне дерево. Шовковичних гусениць годують шовковим листом. …
  • ТО у Словнику Даля:
    місць. , указ. , Порівн. той, та, то, багато. ті; воно; південний. та зап. той, тая, то (те), мн. ти є, …

  • тута, м., і ТУТА, тути, ж. (Бот. рідко). Те саме, що …
  • у Тлумачному словнику російської Ушакова:
    нареч. (Розг.). Те саме, що тут у 1, 3 та 4 знач. Я її не чую, але я відчуваю, що…
  • ТО у Тлумачному словнику російської Ушакова:
    частинка. Приєднуючись до питанням займенників і прислівників, звертає їх у невизначені займенники та прислівники, напр. якийсь, хтось, щось, десь, кудись, …
  • ТО у Тлумачному словнику російської Ушакова:
    частинка. 1. Виділяє слово, підкреслюючи, відтіняючи його значення висловлювання даної думки. Нам потрібні освічені люди, а університетських у нас...
  • ТО у Тлумачному словнику російської Ушакова:
    Союз. 1. упот. на початку головної пропозиції для більшого вираження зв'язку його з підрядним, що починається з умовного чи причинного союзу, …
  • ТО у Тлумачному словнику російської Ушакова:
    Їм. та вин. п. од. ч. порівн. нар. від того. І то сказати – див. той. Не те – див.
  • ТО у Тлумачному словнику російської Ушакова:
    є (на листі зазвичай скорочується: тобто). 1. пояснювальний союз. Роз'яснює та уточнює зміст попередньої пропозиції або окремого її члена, у …
  • БУЛО у Тлумачному словнику російської Ушакова:
    (Без удар.), Частина. Уп. при прош. вр. дієслів для позначення, що дію почалося, було припущено, розпочато, але не відбулося. На …
  • у Тлумачному словнику Єфремової:
    1. м. 1) Тутове дерево. 2) Деревина такого дерева. 2. говор. розг. 1) а) У місці, куди показує промовець. б) …

Хочете вжити вираз «не тут було», але не впевнені в його написанні? Звернемося до довідників з орфографії та словників стійких поєднань, щоб пояснити та визначити правильне написання.

Правильно пишеться

Стійкий вираз пишеться в три слова, відповідно до орфографічних правил – не тут було.

Яке правило

Дана конструкція використовується як предикатив, тобто завжди є присудком. Воно вживається як одне ціле слово і має значення «марно».

Велику проблему викликає написання другого компонента – тут. Це слово утворене від прислівника за допомогою частки "то". Вона пишеться через дефіс, згідно з правилом.

Але в мові є вказівний займенник «те», що пишеться зі словами окремо і може бути після «тут». Імовірність зустріти роздільне написання «тут-то» саме в цій конструкції вкрай мала.

Приклади пропозицій

  • Ми думали, що справа виграна, але не тут було, супротивник виявився сильнішим.
  • Не тут було, це було за тією річкою.

Неправильно пишеться

У стійкому поєднанні неприпустимо писати «то» окремо - не тут було.

Загальний запас лексики (від грец. Lexikos) - це комплекс всіх основних смислових одиниць однієї мови. Лексичне значення слова розкриває загальноприйняте уявлення про предмет, властивість, дію, почуття, абстрактне явище, вплив, подію тощо. Інакше висловлюючись, визначає, що означає це поняття у масовій свідомості. Як тільки невідоме явище знаходить ясність, конкретні ознаки, або виникає усвідомлення об'єкта, люди надають йому назву (звуко-літерну оболонку), а точніше, лексичне значення. Після цього воно потрапляє до словника визначень із трактуванням змісту.

Словники онлайн безкоштовно – відкривати для себе нове

Словечок та вузькоспеціалізованих термінів у кожній мові так багато, що знати всі їхні інтерпретації просто нереально. У світі існує маса тематичних довідників, енциклопедій, тезаурусів, глоссариев. Пробіжимося їх різновидами:

  • Тлумачні
  • Енциклопедичні
  • Галузеві
  • Етимологічні та запозичені
  • Глосарії застарілої лексики
  • Перекладацькі, іноземні
  • Фразеологічна збірка
  • Визначення неологізмів
  • Інші 177+

Тлумачення слів онлайн: найкоротший шлях до знань

Простіше висловлюватися, безпосередньо і найбільш ємно висловлювати думки, оживити свою мову, - все це можливо з розширеним словниковим запасом.

"Не тут було" як пишеться?

За допомогою ресурсу How to all ви визначите значення слів онлайн, підберете родинні синоніми та поповніть свою лексику. Останній пункт легко поповнити читанням художньої літератури. Ви станете ерудованішим цікавим співрозмовником і підтримаєте розмову на різноманітні теми. Літераторам і письменникам для розігріву внутрішнього генератора ідей корисно буде дізнатися, що означають слова, припустимо, епохи Середньовіччя або філософського глосарія.

Глобалізація бере своє. Це позначається на письмовій мові. Стало модним змішане написання кирилицею та латиницею, без транслітерації: SPA-салон, fashion-індустрія, GPS-навігатор, Hi-Fi або High End акустика, Hi-Tech електроніка. Щоб коректно інтерпретувати зміст слів-гібридів, перемикайтеся між мовними клавіатури. Нехай ваша мова ламає стереотипи. Тексти хвилюють почуття, проливаються еліксиром на душу та не мають терміну давності. Успіхів у творчих експериментах!

Проект how-to-all.com розвивається та поповнюється сучасними словниками з лексикою реального часу. Слідкуйте за оновленнями. Цей сайт допомагає говорити та писати російською правильно. Розкажіть про нас усім, хто навчається в універі, школі, готується до здачі ЄДІ, пише тексти, вивчає російську мову.

Чому, наприклад, пишеться "залізничний", але "військово-морський"? За чим підеш, те й знайдеш (займенник ніж із приводом). Подекуди пишуться через дефіс тільки з дієсловами, з частинками, з прислівниками, а в інших випадках - окремо.

Сергію Чернєву, ви просто Мафусаїл якийсь! У старих радянських книгах, наприклад, пишеться «ІТТІ» замість «ЙТИ» і є ще невеликі відмінності. Того дня я бродила серед полиць супермаркету в розпатланих почуттях. І, вірите, геть-чисто забув, як це пишеться. Вона щось сказала, засміялася і відступила назад. І треба ж, у цьому місці закінчився тротуар, її каблук зіскочила з бордюру. Бачу, що добрий хлопець, і до мене щиро. Але щось зупиняло.

10. Гоніння на весь світ вам все ж не завадило, Хоч гидкий рід людський і так вже вам постиг, Знайти в ньому дещо, чим він і вас спокусив. 17. Все нісенітниця! Можна зарізати, вкрасти і все-таки бути щасливим... 32. - Глянь-ка, глянь, - говорив один солдат товаришу, вказуючи на російського мушактера-солдата, який з офіцером підійшов до ланцюга і щось часто й гаряче говорив із французьким гренадером.

34. Елен усміхнулася з таким виглядом, який казав, що вона не допускала можливості, щоб будь-хто міг бачити її і не бути захопленим. 36. А давно, читачу, нареченої ходили в кринолінах, а женихи хизувалися в смугастих штанах і у фраках з іскрою? Анатоля Курагіна - того батько якось зам'яв. Але вислали_таки з Петербурга. 38. Присядьте, ось тут на ліжечку в Іллюші, а то на лавці. Милості просимо, гість дорогий, гість довгоочікуваний.

Поєднання ніхто інший, як і що інше, як використовуються у ствердному реченні, тобто. у них неможливо без зміни сенсу поставити друге заперечення, наприклад, перед присудком. Поєднання не хто інший, як і не що інше, як вживаються з союзом як; поєднання ніхто інший, ніщо інше вживаються без як: Це був не хто інший, як мій шкільний товариш.

"Як пишуться постфікси-то, -або,-небудь"

Для врегулювання спірних питань та претензій Ви можете зв'язатися з адміністрацією сайту genon.ru. Як відрізнити прийменник, який пишеться разом, від іменника з прийменником, які пишуться окремо? Розберемо кілька прикладів: "поговорити про банк" і "покласти гроші на банківський рахунок", "він прийшов замість тебе" і "прийти в місце під назвою зоопарк". Думаєте, якщо можна вставити слово, значить пишеться окремо?

Думаю, цей пункт представлений наочно, тепер просто запам'ятаємо, що такі приводи як у вигляді, у зв'язку з, протягом, протягом, на закінчення, на завершення пишуться окремо. 4. Якщо одне з номінальних слів є родовим поняттям, а друге видовим (собака вівчарка), то дефіс не ставиться. Ну і остання порада: у разі сумнівів у правильності написання слів слід звертатися до орфографічного словника.

Реформ у ХХ столітті начебто було дві: у 1918 (яті та ін. скасували) і, здається, у 1948 - тоді о-е після шиплячих нормували. К. Ю. Старохамська, якщо згадувати всі книги, надруковані «до і після», ми знайдемо безліч різночитань. Свідок із ятем — це рівень приблизно століття 11-14-го.

Норми написання не існувало, писалося: свідок, свідок, свідок (і — замість ять). І — свідок, свідок. Що ми можемо спостерігати у наведеному Вами прикладі. 1.Частки б (б), чи (ль), а (ж), крім випадків, коли вони входять до складу цілісних слів, як зазначено.

2.Прийменники, що вживаються і як прислівники, що утворилися шляхом злиття прийменників з іменниками, наприклад: натомість, посередині і посередині, назустріч. Щось я став утомлюватися від наших зустрічей, — вклав у фразу максимум байдужості, ніби просто констатую факт. - Або старію, або як в анекдоті: "щось не тішить".

Реєструйтеся та вигравайте призи!

Або теж як у анекдоті. Літо надворі, а тут якась листопадова депресія навалилася. Сесію на заочку, швидше за все, не здам, на роботі про відпустку можна навіть не заїкатися, на особистому фронті – "тиша та мертві з косами…". Треба ж, якими фразами ви оперуєте у звичайному листуванні з магазину. Якщо напад амнезії вас ще не відпустив, нагадую, що каса в кінці залу, на виході.

Замість імені абонента ряд цифр, навіть не сумніваюся в авторстві: "Хотів віддячити і запросити на вечерю. Але не знаю, як пишеться назва вашого улюбленого ресторану. А коли вона раптом замовкає, дивиться повз тебе, і ти перетворюєшся на одну велику тривогу.

І я був би радий прогнати це постійне хвилювання, бачив, що її воно тяжить.

Тлумачний словник Єфремової → Що таке Не Тут Було, що означає і як правильно пишеться

Адже не у всіх буває "на розрив аорти", щоб до тремтіння в руках і до безсоння. Я на рибалку з друзями"... І скільки їх було, цих скасування! Може, він розраховував, що я почну ревнувати, буду плакати. А коли зустрічі все ж таки відбувалися, він мовчав і дивився спідлоба. Цілую її - відповідає, а сама думками де далеко.

Це пишеться сумно ... Та майже все, що з приставкою "без", пишеться сумно. Наприкінці зими гуляла торговим центром, розглядала вітрини і ніс до носа зіткнулася з ним. Усміхається, здається, справді радий бачити.

11. Але після цих слів навряд чи є сумнів, Якому з двох він надає перевагу. 14. Хоч вона і таємна сила, а все-таки дівка. Ну а він хлопець. 16. Але завтра я декому поговорю, і в тебе більше не буде ніяких неприємностей. 18. Звичайне проведення нашої людини – дивитися, як би чого не свиснули, інші – навпаки, і обидва зайняті. 21. Що б я став з ним робити, якби той, хто підписав його, порушив умови?

Напевно, так би й сталося, а він навіщось став ображатися. Якщо частка, яка пишеться через дефіс, стоїть після іншої частки, то дефіс не ставиться, наприклад: ВСЕ Ж ТАКИ, ВІН БЕ ДЕ ЦЬОГО НЕ СКАЗАВ. Ти відповідаєш за ту подію (займенник то з приводом, що відноситься до іменника пригода). Дівчинка повернулася, оголошуючи, що панночка спочивала-де погано, але що їй-то тепер лечге і що вона-де зараз прийде у вітальню (Пешуїн).

Ще цікаве:

Частка не входить до складу негативних займенників: ніхто, нікого (ні в кого) тощо; ніщо, нічого (ні до чого) тощо; ніякого, жодного (ні в якого) тощо; нічия, нічия (ні в чийого) і т.д. Наприклад, ніхто, але ніхто; ні в кого, але ні в кого, тобто. Вибір правильності написання частки знову залежить від сенсу.

Як би там не було, купчик від'їхав ні з чим, як то кажуть. Рубаху чисту наділ, йду до неї, бо все-таки, як би там не було, начальниця вважається. Якщо пропозиція або частина складної пропозиції починається словами "але як би там не було", "але як би там не було", то розділовий знак після союзу "але" зазвичай не ставиться.

XIII. Невдарні частки не і ні

Сльози ці частково збуджені були пуншем, якого витягнув він п'ять склянок протягом своєї розповіді; але як би там не було, вони сильно зворушили моє серце. Часом відразу буває важко вирішити: що правильно вжити - "ні" або "ні" - у тому чи іншому реченні. Щоб переконатися в цьому, розберемо два схожі один на одного приклади: "Де я тільки не був!" і "Де я не був, скрізь добре".

Розглянемо випадок, у якому вибір між "не" та "ні" залежить безпосередньо від наголосу. Але в цій позиції трапляються і винятки: складно буде визначитися, наприклад, з правильністю написання прислівника "немало/німало". Але є і простіший варіант: "немало" - значить багато, а "німало" - означає зовсім. Мені диктанти колись (вже після закінчення школи) допомогли трохи покращити грамотність. Насамперед тим, що пропонує звернутися до здорового глузду.

Дивитись що таке «чий би там не було» в інших словниках:

Це у простій пропозиції. Ускладненому залежне підрядне може мати у своєму складі одне НІ. Але в нього не буде негативного значення.

Роман Рендор, в даному реченні ми маємо справу з союзом НІ, що повторюється, а цей союз замінює повторюваний сполучний союз І І в негативних пропозиціях. У партизанів були не тільки гвинтівки, а й кулемети (Ставський). На небі позаду не було жодного просвіту (Фадєєв).

Наголос у слові тут-то

Частка, що повторюється, не набуває значення союзу, наприклад: Ніде не було видно ні води, ні дерев (Чехів). Ці поєднання увійшли в деякі стійкі обороти: куди не йшло, звідки не візьмися, будь-що і т.п.

Такі займенники і прислівники вживаються у негативних реченнях (при присудку є заперечення): Ніщо людина так не ховає, як свою мрію (Пауст.). Частка, що повторюється, не використовується у функції сполучного союзу і за значенням дорівнює поєднанню і не; СР: На душі ні весело, ні сумно. Примітка 2. Слід розрізняти поєднання жоден («ніхто») і не один («багато»); жодного разу (ніколи) і не раз (часто).

Вживання частки не виключає союзу; СР: ні навіть волошки - навіть не волошки. Однойменні частки не ні відрізняються за значенням: не - негативна, ні - підсилювальна. У всіх інших випадках підсилювальна частка не пишеться окремо. Якою б не була відповідь, це краще за повну невідомість. У кожній парі перша пропозиція ствердна, друга - негативна.

Частка не може входити до складу складних спілок: поки що не; не те; не те... не те; не тільки... Припини, бо я закричу! Погода неприємна: йде чи дощ, чи сніг. Він як поет, а й композитор.

Він не те щоб грубий, а дещо запальний. Поєднання, що являють собою за формою придаткові речення: будь-що, як не крути, як не кинь, як не крути, куди не кинь, куди не йшло, звідки не візьмися, що не кажи.

У житті використовуються обидва варіанти написання, проте в переважній більшості випадків "щоб" пишеться разом. Якщо речення можна вимовити без частки "би", значить "що" пишеться окремо.

Д. Григорович, В очікуванні порома. В. Короленка, Марусина запозичення. І. Гончаров, Листи столичного друга до провінційного нареченого. Найчастіше вибір між "не" та "ні" залежить від сенсу фрази: "ні" – заперечує, "ні" – посилює. І знову повернемося до заперечення. Де я був, скрізь добре" - сенс залишився колишнім. Чимало води витекло" і "нітрохи не злякався". У першому випадку факт заперечуємо, у другому – посилюємо. Спасибі. Але, коли вже Ви пообіцяли писати «ще багато подібних статей», попрошу щоразу вставляти в текст вправи-диктанти.

Частка не - не просто посилення, а посилення заперечення. Повне заперечення - це частка не перед дієсловом-присудком. У селі тепер ні душі: все на полі (Фадєєв). Частка не зустрічається у стійких поєднаннях, які мають значення категоричного наказу, наприклад: ні з місця, ні кроку далі, ні слова тощо. Я не знаю, ні хто ти, ні де твої друзі. Частка ні(підсилювальна) використовується в такому разі при запереченні у присудка; СР: Жоден м'яз не здригнувся на його обличчі. - Не одна в полі доріжка пролягла; Я жодного разу не бачив цієї людини.

Але як би там не було, ми перевалили ту дуже довгу зиму. В. Астаф'єв, Веселий солдат. Укус - Чий би там не було укус уві сні віщує хвороби і невдачі.

Див. заперечення... Словник російських синонімів та подібних за змістом висловлювань. під. ред. Н. Абрамова, М.: Російські словники, 1999. Не тут було невдача, заперечення; немає, нема, немає Словник російських синонімів … Словник синонімів

Розг. Незмін. Даремно, марно (про невиправдані надії, очікування і т. п.; зазвичай при спробі щось зробити). Думаєш: ну все тепер скінчилося! Не тут то було; тільки починається. (М. Лермонтов.) Я не зумів утриматися на висоті своїй. Навчальний фразеологічний словник

Розг. Експрес. Даремно, марно; нічого подібного, схожого. Про невиправдані надії, очікування тощо, зазвичай при спробі щось зробити. Вони надумали вийти, але не тут було. Незабаром вони переконалися, що були замкнені (В. Наріжний. Фразеологічний словник російської літературної мови

Предик. розг. Оціночна характеристика ситуації як не така, як хотілося б, як можна було припустити. Тлумачний словник Єфремової. Т. Ф. Єфремова. 2000 … Сучасний тлумачний словник Єфремової

Див. Тримай кишеню! … В.І. Даль. Прислів'я російського народу

Розг. 1. Про чиїх л. марних зусиль, спроб. БМС 1998, 64. 2. Нічого подібного, нічого подібного. ФСРЯ, 53 … Великий словник російських приказок

Не тут то було … Російський орфографічний словник

- … Орфографічний словник російської мови

Не ту/т те б/ло (вийшло не так, як хотілося).

Кого/кого/. Кого кого тут не було! … Добре. Окремо. Через дефіс.

Книжки

  • Справа була в Музикалці, Вашкевич Ельвіра Вікторівна. Що тут вдієш, якщо все життя школяра проходить у навчанні? А тут ще й заняття у музичній школі… Але там все якось веселіше – під музику! Чого вартий хоча б небувалий успіх квартету.
  • Що тут поробиш, якщо все життя школяра проходить у навчанні? А тут ще й заняття у музичній школі… Але там все якось веселіше – під музику! Чого вартий хоча б небувалий успіх квартету.


Copyright © 2022 Прості істини та жіночі хитрощі. Про стосунки.